domingo, 20 de novembro de 2022

Croniques de Froissart

Les Chroniques de Jehan Froissart sont des chroniques médiévales écrites au XIVe siècle en moyen français par Jean Froissart ; elles constituent un récit en prose de la guerre de Cent Ans. Les Chroniques s'ouvrent sur les événements qui ont précédé la déposition d'Édouard II en 1326 et couvrent la période allant jusqu'à 1400 (...) (1)

Chroniques de Froissart,
Siege by the Spaniards of Lisbon in 1383.

GALLERIX

Froissart entreprend en 1388 un long voyage dans le midi de la France (livre III). Il traverse des villes et villages fortifiés jusqu'à arriver à Orthez, dans le Béarn, à la cour du comte Gaston Fébus. Cette partie des chroniques, connue sous le nom du Voyage en Béarn, est beaucoup plus intime.

Chroniques de Froissart,
The Portuguese Embassy.

Getty Museum Collection

Le manuscrit met en scène le chroniqueur dialoguant, durant ce voyage, avec Espan de Lyon, un ami de Gaston Fébus. Le texte décrit également les guerres entre Portugal et Castille et leurs alliés respectifs, mais il laisse la place à des anecdotes diverses : histoires d'adultère, de revenants, de passages souterrains cachés, d'homicides tragiques et cas de possession diabolique (...) (2)


Chroniques de Froissart,
The King of Portugal and John of Gaunt Consulting.

Getty Museum Collection

Lors de mon séjour en Béarn, auprès du noble comte de Foix, j'ai été informé de plusieurs affaires concernant le Portugal et la Castille ; quelques temps plus tard, je revins en Hainaut, à Valenciennes, pour m'y reposer un peu. J'ai alors entrepris de poursuivre l'histoire que j'avais commencée à rédiger.

Chroniques de Froissart,
The Battle of Aljubarrota.

J'ai réalisé alors que je ne pouvais pas me mettre au travail, en ayant seulement à ma disposition la version des hommes du roi de Castille ; il me fallait donc entendre la version des Portugais, si je voulais des informations justes et fiables, comme j'avais eu la version des Espagnols et celle des Gascons, à l'hôtel du comte de Foix et lors de l'aller-retour accompli pour ce voyage. Je ne ménageai pas mes efforts et me rendit à Bruges, en Flandres pour voir les hommes de Lisbonne et les autres portugais (...) (3)

Chroniques de Froissart,
The Battle of Aljubarrota.
Getty Museum Collection

À son arrivée, il apprit qu’un chevalier Portugais, vaillant homme et sage, et du conseil du roy de Portugal, nommé Jean Ferrand Portelet, était depuis peu à Middelbourg en Zelande. Portelet qui allait alors en Prusse à la guerre contre les infidèles, s’était trouvé à toutes les affaires de Portugal : aussitôt Froissart se met en marche avec un Portugais ami du chevalier, va à l’Écluse, s’embarque et arrive à Middelbourg, ou son compagnon de voyage le présente à Portelet.

Chroniques de Froissart,
John of Gaunt Inviting Guests to his Daughter's Marriage to the King of Portugal.

Getty Museum Collection

Ce chevalier gracieux, amiable et acointable, lui raconta, pendant les six jours qu’ils passèrent ensemble, tout ce qui s’était fait en Portugal et en Espagne depuis la mort du roi Ferrand jusqu’à son départ de Portugal. (4)


(1) Wikipédia
(2) Wikipédia cf. Peter Ainsworth, Jean Froissart et la Guerre de Cent Ans, Art de l’enluminure, vol. 31,‎ 2009, p. 2-17
(3) Jean Froissart, Chroniques de Jean Froissart. Vol. 11. Les affaires du Portugal : 1385-1387, Paleo, 2012
(4) Mémoires sur la Vie de Jean Froissart, par M. de la Curne de Ste-Palaye, Verdière, 1829

Artigos relacionados:
Croniques d'Engleterre
O cerco castelhano de 1384
O Meijão Frio
A ribeira do arrabalde descontra Coina

Leitura relacionada:
Croniques de Froissart (Hathi trust)
Croniques de Froissart (Internet archive)
Froissart’s Chronicles
Chroniques (de Froissart), Book Three, about 1480–1483 (Getty)
The online Froissart

Sem comentários: