Mostrar mensagens com a etiqueta Publicações. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Publicações. Mostrar todas as mensagens

sábado, 26 de novembro de 2016

Esboços da vida portuguesa (2 de 3), temática descritiva

CAPÍTULO I

COSTUMES DE LISBOA

Mulher da castanha assada — Soldado de Marinha — Galego ou aguadeiro — estimativa das virtudes atribuídas a essa raça — Algumas instâncias notáveis ​​da fidelidade e dos escrúpulos católicos — e da tolerância também — Grupo na varanda — ocupação portuguesa preferida — Tendeira ou vendedeira ambulante — Soldado vendendo peixe — Pescador de ílhavo — Pedinte de Lisboa — Barbearia — Monje


Costumes de Lisboa, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

História do príncipe Waldeck — Moral dos frades portugueses — a sua influência ilimitada — História do pretenso milagre de Évora — a sua detecção — Tirania temível dentro dos mosteiros



CAPÍTULO II

DIVAGAR POR LISBOA

Cais e lugares de amarração — Barqueiros do Tejo — nativos dos Algarves, os mais experientes

Lugar de atracagem em Belém, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Biblioteca Nacional de Portugal

Descrição dos barcos utilizados no rio — molettas — faluas — as suas decorações grotescas — barcos da palha

Descarga de barco da palha e mulheres despejando as calhandras, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Gentes da borda-de-água — o seu carácter infame — Família de degoladores — aventura com um deles — O fino cais do Terreiro do Paço — Casa da alfândega — e outros edifícios públicos — Arsenal Real da Marinha — Estado da marinha portuguesa — Um navio de linha de primeira classe — seu curioso aparelho — história da sua viagem Para o Brasil



CAPÍTULO III

DIVAGAR POR LISBOA

Largo do Pelourinho — Caes do Sodré — Embarque das tropas francesas após a Convenção de Cintra — atrocidades cometidas contra elas pela população de Lisboa — horrível barbaridade de uma mulher — fanatismo da multidão desordeira de Lisboa — escapada a tempo da sua fúria de um judeu berbére — Ribeira Nova — mercado de peixe — pescadores do Tejo — modo de pesca ao arpão à luz da tocha — Catraios ou barcos de passagem — Caça ás aves ao longo do Tejo — Banho, um divertimento favorito de todas as classes em Portugal — Festas de banho de damas e cavalheiros — sua descrição — um recurso afortunado

Banhos no Tejo, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Falta de limpeza de todas as classes a respeito de outras coisas



CAPÍTULO IV

DIVAGAR POR LISBOA

Ausência do gosto pictórico e poético em Portugal — Convento de Alcântara — Desastre de uma freira — Igreja de S. Amaro, o patrono dos galegos — ofertas votivas ao seu santuário — Cordoaria — Praça de Belém — Picadeiro real — Jardins da rainha — Menagerie [animais cativos] — Palácio da Rainha — Destino cruel do Marquês de Távora e sua família — Iniquidade dos Senhores — Mosteiro de Belém da Ordem de S. Jerónimo — Torre de Belém — Lazareto — aprendizagem geográfica dos seus funcionários — Igreja da Memória — sua bela localização — Museu — Palácio Real da Ajuda — as suas proporções gigantescas — a impossibilidade de o completar



CAPÍTULO V

DIVAGAR POR LISBOA

Buenos Ayres — limites deste quarteirão de Lisboa — beleza da vista a partir desse lugar — Grandeza do Tejo — Estação de telégrafo — Sebastianistas — erro de um justo viajante relacionado essa seita absurda — história do rei Sebastião — o início do seu reino — o seu imponderado gosto pelo empresa — a sua expedição a África — vãs tentativas para o dissuadir da empresa — o total das suas forças — as suas primeiras observações em África — batalha de Luco — derrota, captura e provavel morte de Sebastião — várias opiniões sobre o seu destino — Crença do Sebastianismo em como ele ainda aparecerá na terra



CAPÍTULO VI

DIVAGAR POR LISBOA

Igreja e mosteiro de S. João de Deus — Exposição dos santos no Dia de Todos os Santos

Dia de Todos os Santos no convento de S. João de Deus, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Palácio de Janelas Verdes — Convento e igreja do Coração de Jesus — grandeza e magnificência destes edifícios — sua descrição — Hospital da fábrica britânica — Cemitério inglês e capela — Mosteiro de São Domingos em Benfica — suas esplêndidas doações — Sepulcro do herói, Dom João de Castro — seu epitáfio — alguns relatos dos seus feitos e carácter — a sua juventude — o seu vice-reinado na Índia — defesa heróica de Diu — Dom João empenha os seus bigodes — a sua carta ao povo de Goa — sua notável piedade — descoberta da cruz milagrosa de Meliapor — desenho que ele enviou a Dom Sebastião

Cruz de S. Tomás ou S. Tomé de Meliapor.
Imagem: Internet Archive

Fim da carreira de Dom João de Castro — discurso fúnebre do herói



CAPÍTULO VII

PROCISSÕES RELIGIOSAS DE LISBOA

Igreja de S. Roque — Igreja da catedral de S. António — verdadeiras lendas daquele santo — a sua prodigiosa reputação nos dias de hoje — tratamento curioso que o santo às vezes recebe — Convento de N. S.ra da Graça — as suas lendas blasfemas — procissação dos Passos dos Graça — penitentes que a acompanham — entretenimento usual depois da sua passagem — copos de água

Procissão do Senhor dos Passos da Graça, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Procissão do Corpo de Deus — sua magnificência — figura e equipagem de São Jorge — o santo, um brigadeiro ao serviço português — Procissão de S. Antonio — numerosas imagens de santos que nemla participam — S. Francisco de Paula e os seus estigmas

São Francisco na procissão de Santo António, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Uma outra boa lenda de S. Antonio — Procissão de S. Bento — remarcável exibição para a pantomímica da história De Abraão e Isaac — Procissão do Desacato — terço, ou hino nocturno à Virgem nas Ruas — belas músicas vocais — Procissão de Nossa Senhora das Dores

Procissões religiosas burlescas: — A da enterro do Bacalhau depois da Quaresma, e outra, dos artesãos, em Michaelmas [29 de setembro] — espírito curioso mostrado nestas ladainhas



CAPÍTULO VIII

EQUIPAGENS PORTUGUESAS

O baixo estado das artes aplicadas em Portugal — Sege, ou Chaise, quase o único tipo de transporte em uso — a sua construção desajeitada — digressão com moscas — Hackney Segé — taxa de aluguer — a insolência dos boleeiros

Sege ou chaise, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

As equipagens da nobreza — carruagem de mulas — coudelaria Alter-Real — modo de alimentar os animais em Portugal — costume cruel de obrigá-los a dormir de pé — doença peculiar dos animais neste clima — Comitiva regular de um fidalgo — Numerosos rufiões albergados em residências nobres — imunidade desavergonhada da Justiça — instância dos seus efeitos desta — Educação esperançosa dos jovens fidalgos — lacaios e moços de estábulo os seus companheiros — seus dotes equestres — Traje de um nobre português Dandi — Gosto dos nobres portugueses pelas Belas-Artes — Anedota — Privilégio nobre de aposentadoria — descrição e enorme do abuso — Rei Pedro o Cruel — a sua rigorosa imparcialidade — Sua estranho administração de justiça retributiva — Numerosos agregados familiares dos fidalgos — a sua economia média  — o seu orgulho — Linhagem da casa Costa — Títulos portugueses e modos de endereço



CAPÍTULO IX

A CORTE PORTUGUESA

Corte de Dom João VI no Rio — dias do beija-mão — descrição do cerimonial

Dia de Corte no Rio de Janeiro, beija-mão, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

A familia real de Portugal — recepção universal de petições ao rei — grande abuso desta condescendência paternal — devoção do rei — hipocrisia de seus seguidores — Musica requintada na capela real

Festa no Rio de Janeiro, um castrado a cantar, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

O Patriarca de Lisboa — descrição do seu estado e dignidade — seu palácio e imensas receitas — descrição da sua equipagem — milagre da Virgem para salvar a vida do Patriarca



CAPÍTULO X

MANEIRAS PORTUGUESAS TRAJE FEMININO ETC.

Traje das mulheres de classes inferiores — seus cabelos finos — falta de limpeza — Hábitos de isolamento de todas as classes de mulheres — Modo de trocar correspondência de amor — Ida à missa — Ajuste coquette do vestido — o gracioso degrau — Os belos olhos das mulheres portuguesas  — Conduta de ambos os sexos na missa — Susceptibilidade amorosa dos portugueses — Casos amorosos — Vigilância ineficaz activa dos pais — Costume de recolher as filhas nos conventos — Lei curiosa em favor dos amantes — Um conto de amor — destino das partes — Trajes de saída femininos — o capote — a sua cobertura conveniente — anedota do capote — A roda dos enjeitados — Infanticídio — Uma história da vida portuguesa



CAPÍTULO XI

ALGUNS COSTUMES PORTUGUESES

Trabalho de parto de uma senhora portuguesa — a ajuda dos santos solicitada — Famílias numerosas — direitos à propriedade — Afecto fraterno e piedade filial dos portugueses — Hábitos diários de grata devoção — as Trindades — oração do meio-dia — Avé Marias — a benção a quem espirra — Hábitos de galanteria e respeito — Gesticulações violentas — Sentimento caritativo do povo — Pedintes — Saudações aos conhecidos e aos estranhos — Formas de endereço nas cartas  —  Carinho das mulheres portuguesas por cães de colo e papagaios — Grosseiria dos portugueses na conversação



CAPÍTULO XII

DIVERSÕES PORTUGUESAS

Jogos de azar — Música — modinhas — valsas — landuns — a guitarra — caráter da modinha — exemplo de uma do famoso compositor Vidigal — excentricidade e violência de Vidigal

Modinha de Vidigal, Cruel Saudade.
Imagem: Internet Archive

Bontempo o Mozart português — carácter das suas peças — Dança — a dança do campo inglesa — quadrilhas — minuetes — Jogos de castigo — enigmas— O carnaval — a sua falta de interesse — alegria do carnaval nas classes médias — piadas brutais e sem significado da multidão — desperdício de laranjas — Quarta-feira de cinzas — obscuridade e fanatismo — Corridas de touros — relato de um notável— o campeão, um negro — a sua destreza e coragem — o seu destino infeliz — Combate absurdo entre um alfaiate da Cornualha e um touro — Burricadas ou passeios de burro



CAPÍTULO XIII

FUNERAIS PORTUGUESES

Procissão do anfitrião a uma pessoa moribunda — adesão de todos os passantes — intrusão da multidão na câmara funebre — os resultados beneficentes esperados disso — Corpos colocados em pose — Cerimônia do enterro — serviço de funeral — canto do De Profundis — o seu carácter impressionante — O enterro nas classes mais pobres — uso revoltante — O costume pernicioso de enterrar em igrejas num clima tão quente

Um enterro, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Convites para o funeral — Corpos dos pobres expostos para pedir esmolas para as despezas fúnebres — Cupidez dos padres — Gabinete da Irmandade da Misericórdia — Desprezo da multidão portuguesa pelo o enterro por caridade

Imagem: Internet Archive



CAPÍTULO XIV

O EXÉRCITO PORTUGUÊS, ETC.

Um soldado português sob a sentença de morte — tratamento humano do condenado — o seu abuso pelos frades — Cerimonial das execuções — cena do tipo esboçada no lugar

Execução militar, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Milícias portuguesas — o aparecimento destes corpos

Dragões portugueses, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Castigos militares — a pranxada, ou açoitamento com a parte larga dos sabres — Cirurgiões militares — a sua antiga degradação — Baixo estado das artes cirúrgicas e médicas em Portugal — as leis que regulam a profissão — instância de ignorância cirúrgica — Excelentes características do soldado português — raridade de crimes — Vigor do poder militar no auxílio ao civil — Inércia do poder civil — agravada pela reluctância do povo em fornecer provas contra os criminosos — Lei absurda da antiga rainha que proíbe a pena capital para a punição das mulheres — flagrante instância dos seus efeitos perniciosos — A administração corrupta das leis — exemplos disso — Ordens religiosas e militares de cavalaria em Portugal — A mais antiga, a de Aviz — Ordem de S. Jago [Tiago] da Espada — o seu remoção — instância disso — Ordem de Cristo — Toddas essas ordens são exclusivamente para católicos — Instituição da Ordem da Torre e Espada para protestantes — Antiga Ordem de Aza — Ambição dos portugueses pelas condecorações de cavalaria — o seu abuso — Estado degradado do exército português antes das reformas introduzidas por influência britânica



CAPÍTULO XV

ARQUITECTURA PORTUGUESA, MOBILIÁRIO, JARDINS, ETC.

A construção desajeitada das casas portuguesas — as suas formas — Jardens — os modos engenhosos de os regar — Arquitectura ornamental —  os frescos — Palácio do marquês de Loulé — a sua destruição — Mobiliário português — Azulejaria fantástica — Santos de rua



CAPÍTULO XVI

NEGROS DE LISBOA

Esboço de um grupo de negros a pedir esmolas para a festa da Virgem negra de Atalaya — crença de que a Virgem era negra

Pedindo para as Festas da N. S.ra da Atalaia, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

e S. Antonio também — que esse santo a era capitão no regimento de Lagos— empenho do clero para a promoção desse santo — Landun ou dança dos negros — paixão extratagante dos portugueses por essa dança — a sua descrição como dançada entre as classes superiores — Festival de N. S. d'Atalaya — Sermão negro — Anedota dos frades negros do Rio de Janeiro



CAPÍTULO XVII

NEGROS DO BRASIL ETC.

Importação de negros para o Brasil — a sua condição miserável — Loja de escravos no Rio de Janeiro — um comerciante da Minas negociando a compra de negros

Loja de escravos no Rio de Janeiro, um mercador de Minas a discutir o preço, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Anedota — Maneira cruel de marcar os escravos — Negros fugitivos — Boa sorte dos negros do serviço doméstico no Rio — Política do governo brasileiro em promover negros a dignidades — As casas religiosas dos negros — Mistura de sangue no Brasil — Mulheres de cor — as suas qualidades vingativas — Negros assassinos — Crueldade dos negros contra os inferiores da sua própria cor — Doenças assustadoras do Brasil — Humanidade das famílias Portuguesas com os seus negros — Condições dos negros muito diferentes em Portugal — inombráveis ofícios que lhes são impostos — lhes petróleo — Curiosa e agradável instância do intercâmbio de gentileza entre um português e uma negra



CAPÍTULO XVIII

SALOIOS OU CAMPONESES PORTUGUESES

A ida para os mercados de Lisboa — deliciosos frutos do campo— Outros produtos de produção rural — queijo — natas — aves — caça — Camponeses do mercado, obrigados a viajar de noite — hábito assim adquirido de saber as horas pelos céu — Modo de vender os produtos rurais pelas as ruas de Lisboa

Saloia vendendo fruta, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Saloios voltando do Mercado

Regresso a casa após o mercado em Lisboa, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Alimentação normal dos camponeses — Excelentes qualidades desta raça atlética — Superioridade do seu carácter comparado com o de todas as outras classes de Lisboa — Saloias ou camponesas — aaparência pessoal — o costume de empregá-las como amas — o seu caráter problemático — direito subsequente ao alojamento — as suas superstições e amor do maravilhoso — efeito malicioso sobre as crianças — Costume das saloias — Equipagem do seu mercado (burros) — Simplicidade pastoral dos camponeses portugueses — genorosidade do coração — O patriotismo dos lavradores na última Guerra — A rudeza primária da agricultura portuguesa — Tratamento do milho — Fazer o vinho



CAPÍTULO XIX

ALDEIAS PORTUGUESAS, PRODUTOS DO CAMPO ETC.

Aparência peculiar de uma aldeia portuguesa — arquitectura rural — igrejas de aldeia — imagens grotescas nos seus altares — N. S.ra da Conceição — objeto de adoração universal em Portugal — A Virgem, grande fazedora de milagres — dois curiosos exemplos destes — A veneração dos aldeões portugueses pelas cegonhas — as suas virtudes não atribuíveis pelos seus pastores

Provincia de Beja, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Profissão infame do sacerdócio paroquial — instâncias deste aspecto no país ao norte do Tejo — e nas províncias do sul — O carvalho — A cortiça — A oliveira — Várias frutas — Os portugueses famosos por seus deliciosos doces — gila bolo podre — Aguardente, o único licor espirituoso bebido em Portugal — Limonada — Capilé — A tentativa de introduzir cerveja



CAPÍTULO XX

CONSPIRAÇÃO POLÍTICA DE LISBOA EM 1817

Secretismo dos julgamentos dos crimes de estado em Portugal — Descoberta da conspiração de 1817 — os dados nunca promulgados — julgamento secreto dos infractores — preparativos para a sua execução — dificuldades em encontrar um carrasco — Impunidade de um miserável condenado por doze assassínios — a sua história — Um carrasco trazido do Porto — a manhã da execução — trajes dos condenados — procissão até à forca — aparência miserável dos prisioneiros — dados da sua sentença — bom sentimento do povo português — repugnância geral ao testemunhar o Execução — esboço de toda a cena

Execução dos conspiradores em 1817, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Pinto, um dos condenados — sua agonia do desespero — modo de execução revoltante — Cabral, outro conspirador: seu terror da morte — Atraso nas das execuções — a exaustão dos últimos sofredores

Execução dos conspiradores em 1817, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Apreensão por um levantamento popular — tumultos — processo de incinerar os corpos dos condenados (1)


(1) A.P.D.G., Sketches of portuguese life, manners, costume and character, London, Geo. B. Wittaker, 1826

Notas críticas:
The New Monthly Magazine

quinta-feira, 24 de novembro de 2016

Esboços da vida portuguesa (1 de 3), A.P.D.G.

Os seguintes esboços foram desenhados da vida. Não reclamam outro mérito na sua composição para além daquele de oferecer — até onde vão — um delinear fiel das maneiras, dos costumes e do carácter portugueses.

Saloia vendendo fruta, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

O autor teve o cuidado de observar uma adesão rígida apenas aos factos; e aos respeitáveis, ​​e sem preconceitos, residentes britânicos em Portugal que conhecem, embora superficialmente, os hábitos do povo, apela com confiança para corroborarem a verdade dos seus quadros.

Descarga de barco da palha e mulheres despejando as calhandras, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Em apologia aos defeitos literários do presente volume, o autor não tem uma sílaba a dizer:excepto, que ninguém pode ser mais sensível a esses defeitos do que ele próprio.

Mas ele aventurou-se a acreditar que o conhecimento íntimo do assunto poderia ser considerado para redimir as numerosas imperfeições de método e estilo; e será perdoado por ter sentido que, pelo menos, possuía algumas superiores qualificações para a sua tarefa, em relação aos escritores que, após uma mera residência de alguns meses, semanas ou mesmo dias em Lisboa, sem hesitação empreenderam descrever todos as peculiaridades do povo e do país.

Lugar de atracagem em Belém, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Biblioteca Nacional de Portugal

Para permitir ao leitor o julgamento das oportunidades assim desfrutadas, pelo autor, de uma longa e íntima comunicação com a sociedade portuguesa, ele tomará a liberdade de exprimir em poucas palavras a posição pela qual se veio a encontrar naquela nação.

Banhos no Tejo, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Aos vinte anos de idade, e no ano de 1798, o autor entrou na administração pública portuguesa e aí seguiu até 1804: quando se sentiu incapaz de resistir durante mais tempo à torrente de intrigas, a que todo estrangeiro nesse serviço é submetido, desistiu temporariamente tanto do seu país adoptado como da sua profissão.

Contudo, em 1809, foi-lhe oferecida uma situação vantajosa no departamento de abastecimento do exército britânico, então em Portugal, e ele regressou a esse reino, com vantagens possuídas por poucos da sua nacionalidade:um bom conhecimento da língua e do povo. 

Costumes de Lisboa, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

É principalmente a partir da experiência desta segunda residência de muitos anosque apenas terminou recentemente,que ele tentou descrever o estado da sociedade em Portugal. 

O desgosto, em tempos provocado na sua mente pelo tratamento injusto há muito tempo que cessara; e ele é consciente mais da sua parcialidade por, do que do preconceito contra, os portugueses e seu país.

Regresso a casa após o mercado em Lisboa, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Da maioria das cenas mencionadas, o autor foi ele próprio testemunha ocular: — embora todas elas ou são em si tão conhecidas no país, ou pelo menos aí devem ser tão familiarmente reconhecidas como características, que o autor sente que por mais extraordinárias que sejam, algumas das suas descrições não parecem dar a impressão que a sua autenticidade possa ser questionada.

Mas se o leitor se mostrar céptico, deixe-se que tome referências de qualquer um que tenha residido em Portugal. 

Provincia de Beja, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Como o autor não teve, inicialmente, outra intenção senão a de ilustrar seus poucos desenhos por curtas anotações, o volume, em que estas gradualmente aumentaram pode-se vangloriar, teme, de pouca conexão ou ordem; e, como ele não tem disposição para infligir um trabalho mais longo sobre o mundo, muito ele sabe, foi deixado por dizer sobre os costumes dos portugueses na vida privada. 

Dia de Côrte no Rio de Janeiro, beija-mão, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Todavia lamenta esta omissão a menos que o assunto tenha sido já abordado por outros; e ele preferiu limitar-se a temas que foram completamente negligenciados por escritores precedentes.

Festa no Rio de Janeiro, um castrado a cantar, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

No que diz respeito aos dois assuntos em entrou, o autor deseja, no entanto, ser-lhe permitido oferecer algumas palavras de explicação prévias. A justa autora de algumas das ultimas Letters from Portugal (Lisbon in the years of 1821, 1822 and 1823, Marianne Baille), no prefácio, declarou o seu princípio, de que "toda a verdade não deve ser sempre dita:" — um princípio insensato, justificado, no seu caso, pelos sentimentos sensíveis e delicados que são o encanto mais doce de seu sexo. 

Mas, sobre o observador masculino nesse país, uma obrigação semelhante de silêncio não pode, em igual grau, ser imposta.

Sege (chaise), A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Ele deve testemunhar muitas cenas a que a delicadeza de uma dama inglesa será poupada; Ele pode muitas coisas, às quais ela recuaria com aversão e vergonha, e pode, sem impropriedade, entrar em detalhes de hábitos e circunstâncias, aos quais a modéstia dela nem sequer permitiria aludir.

Dos costumes de um país como Portugal, nenhuma inglesa delicada pode ser uma repórter total e exacta; — e o autor confia que o leitor mais exigente não se ofenderá com os delineamentos das maneiras, que são mais grosseiras do que os esboços de uma mão feminina, só porque eles são verdadeiramente, no mesmo nível, mais fieis.

Dragões portugueses, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

O segundo ponto da explicação do autor se refere a um tema mais sério. Quando o cristão protestante visita Portugal, é surpreendido constantemente por testemunhar a conversão de todas as associações mais sagradas da sua fé, em objetos de superstição grosseira e degradante, insensíveis murmúrios e fraude atroz.

Nossa reverência pelas coisas sagradas revolta-se com a sua exibição em cores ridículas — e ainda mais na distorção blasfema; e, a menos que justificada pelo objeto, até mesmo a relação ao facto repete a ofensa.

Pedindo para as Festas da N. S.ra da Atalaia, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

É provavelmente por algum sentimento deste tipo que a justa escritora acima mencionada se proibiu formalmente de entrar nalguma particularidade sobre o estado de religião em Portugal. Mas o autor das páginas seguintes julgou de outro modo os deveres do seu ofício.

Loja de escravos no Rio de Janeiro, um mercador de Minas a discutir o preço, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Num período como o presente, quando a milícia da Igreja Papal renovou perigosamente a sua actividade, eles devem ser encontrados pela exposição. 

Um enterro, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Os cidadãos católicos romanos destas ilhas merecem, talvez, nenhuma censura pela tentativa de remover suas deficiências civis; mas quando os defensores da sua causa se esforçam por fazer luz sobre as distinções da fé reformada, como argumento da sua própria pureza, é justo que o protestante deva ser autorizado a julgar por si mesmo essas diferenças.

Dia de Todos os Santos no convento de S. João de Deus, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

E isso não pode ser feito mais eficazmente do que expondo as abominações dos romanizados e a conduta de seus ministros, num país onde ambos perderam os limites. Com este ponto de vista, e satisfeito com a suficiência do seu objeto, o autor entrou com ousadia, ampla e totalmente no assunto.

Procissão do Senhor dos Passos da Graça, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Ele não se sente responsável nem pelo grosseiro absurdo nem pela impiedade blasfema das cerimônias que é chamado a descrever: mas, sinceramente ligado à fé pura e reformada desta feliz terra, está ansioso por renunciar a qualquer projeto de leviandade indecente, e fervorosamente depreciar a probabilidade de seus motivos estarem equivocados.

São Francisco na procissão de Santo António, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Cabe ao autor apenas acrescentar que os desenhos do presente volume são todos seus: — com excepção dos três que tratam das execuções militares e civis. 

Execução civil, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

Esses foram dados ao autor por um cavalheiro que os recebeu como presente de um oficial britânico, testemunha presente nos factos que descrevem. 

Execução dos conspiradores em 1817, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

O autor sentiu-se mais feliz por essa valiosa aquisição, pela circunstância disso ser capaz de atestar a sua exactidão, tendo também ele estado presente nas mesmas cenas;

Execução dos conspiradores em 1817, A.P.D.G., Sketches of Portuguese life (...).
Imagem: Internet Archive

e confia que a sua inserção neste pequeno trabalho será visto por esse oficial (se ele alguma vez o ver) como um testemunho da estima do autor pelos seus talentos. (1)


(1) A.P.D.G., Sketches of portuguese life, manners, costume and character, London, Geo. B. Wittaker, 1826

Notas críticas:
The New Monthly Magazine

sexta-feira, 8 de julho de 2016

Projecto de travessia do Tejo em 1889

Se a tivessemos já, se Portugal se podesse já orgulhar de ostentar na sua capital a maior ponte da Europa, não havíamos hontem gasto o melhor de 35 minutos para vir do Barreiro a Lisboa, nem o nosso somno de commodidade seriam perturbados mais cedo, para nos prepararmos para um trasbordo da carruagem em que chegámos á estacão do caminho de ferro, para o vapór em que tivemos de seguir, para o Terreiro do Paço.

Ponte sobre o Tejo, projecto de E. Bartissol e T. Seyrig, O Occidente n.° 380, ilustração L. Freire, 1889.
Imagem: Hemeroteca Digital

O sonho de ligar as duas margens do Tejo por meio de uma ponte vae se encaminhando para se converter em realidade, graças á iniciativa e actividade do Snr. Bartissol e á tntelligencia arrojada do distincto engenheiro Sr. Seyrig, o constructor da ponte D. Luiz no Porto.

D'este sonho é reproducção a nossa gravura d'hoje representando a ponte já construida, e vista da margem esquerda do rio.

O projecto dá á ponte a extensao de 2310 metros, completando-a com uma linha ferrea que partirá da estação do Rocio a ligar com a do Barreiro, n'um percurso de 15 kilometros e meio.



Do Rocio sahirá a linha em tunnel seguindo em curva para a esquerda, voltando assim de forma a passar quasi sob a praça do Principe Real, e indo desemhocar no valle formado pela rua de S. Bento, perto do palacio das Côrtes.

Atravessa então a rua de S. Bento em linha recta inclinando-se depois novamente para esquerda n'outra curva, e passa por detraz dos Cortes. N'esse ponto a linha será aberta em trincheira e em tunnel, e estabelecer-se-ha a estação da rua de S. Bento.

A calçada da Estrella é atravessada em subterraneo, e o seu transito não será interrompido nem pelos trabalhos nem pela exploração.

Este subterraneo prolongar-se-ha na extensão de 4oo metros, indo a trincheira, que segue, terminar acima da Rocha do Conde d'Obidos.

É facil, diz o sr. Bartissol na sua memoria publicada na "Gazeta ds Caminhos de Ferro", fazer chegar ahi uma estrada que, vindo da esquerda e a direita, communique_com a ponte, pondo d'este modo, em relação directa e facil com ella, o bairro de Buenos-Ayres e a parte baixa da cidade, inferior as Côrtes, como o Conde Barão, etc.

Projet de traversée du Tage, étude de E. Bartissol et T. Seyrig, Paris & Lisbonne, 1889.

O encontro extremo da ponte será situado na proximidade immediata d'essa embocadura, e é d'ahi que as duas vias, a via ferrea e a via publica, partirão por sobre o rio.

Estabelecer-se-ha outra estação n'este ponto, destinada a facilitar aos habitantes do bairro da Estrella as communicaçóes com a outra margem do rio.

O accesso a esta estação será feito por meio d'um ascensor vertical propriamente dito, ou por um caminho funicular inclinado, que a communique com os caes o mais directamente possivel.

É grande a importancia de tal communicacão, attendendo a que este ponto, com as novas dockas em construcção, será de futuro um dos centros de maior actividade da capital.

Desde a bocca do tunel até a beira do rio ha quatro arcos, sendo os 3 pilares, dispostos — um para cá um pouco da linha dos caes actuaes, e os outros perto da calçada do Marquez d'Abrantes, e mais acima ainda, sobre a collina. O primeiro tramo e de 115 metros, e os outros tres de 160 metros cada um.

Do 3.° pilar parte o primeiro grande arco, 300, metros de abertura: Esta disposição deixa, pois um espaço livre muito consideravel, quer nos caes, quer no rio. para que as embarcações possam manobrar e atracar desafogadamente.

A partir d`ahi, a ponte avança ser sobre o rio, indo os seus tramos alternando de imensóes. Sendo o primeiro de 3oo metros, o seguinte é de 160, o immedtato de 300 metros, o outro de 160, e assim successiramcnte. A ponte completa terá quatro tramos de 3oo metros, e 6 de 160 metros; sendo o ultimo de 15o metros, similhante a um dos de 160 em consequencia da conformação do terreno marginal nas collinas de Almada, que obrigou a encurtar este arco.

Projet de traversée du Tage, étude de E. Bartissol et T. Seyrig, Paris & Lisbonne, 1889.

A ponte vae effectivamente apoiar-se sobre essas collinas a um nivel elevado, deixando, como do lado de Lisboa, a margem do rio intacta, o que permitte de futuro a ampla liberdade de aproveitar essa margem para a eonstrueção de caes e outros estabelecimentos, em que se pensa já de ha muito.

Em Almada estabelecer-se-ba a primeira estação ao kilometro 4:450. As outras, que seguem, serão:
Piedade ao kilometro 6:460; Alfeite ao kilometro 9:300; Seixal ao kilometro 12:300; Barreiro ao kilometro 15:500.

O entroncamento com a linha do sul será feito na propria estação do Barreiro, que assim não ficará inutilisada e poderá servir de deposito e officina de reparações.

Como se vê da gravura a ponte será de um só taboleiro, metade do qual é destinado ao transito ordinario, metade á via ferrea.

Projet de traversée du Tage, étude de E. Bartissol et T. Seyrig, Paris & Lisbonne, 1889.

A largura total é de 25 metros nos pilares e 18 no taboleiro.

A altura do taboleiro para o nivel da agua é de 5o metros.

A perspectiva è elegante e digna de uma cidade como n nossa. Pena será pois, se tão grandiosa obra ficar só na gravura. (1)


(1) O Occidente, revista ilustrada de Portugal e do estrangeiro, n.° 380, julho, 1889..

quinta-feira, 30 de junho de 2016

Delícias ou descrições de Lisboa

Les delices de l’Espagne et du Portugal: ou l’on voit une description exacte des antiquités, des provinces, des montagnes, des villes, des riviéres, des ports de mer (...) de Juan Alvarez de Colmenar,

Vista de lisboa do lado do Tejo.
Imagem: Les delices de l'Espagne et du Portugal...

[...] as gravuras surgem com a legenda em francês mesmo na versão holandesa desta obra, que foi publicada no mesmo ano com o título Beschryving van Spanien en Portugal waar in, op het naauwkeurigste, al het geene, dat zoo ten opzigte van hunnen ouden (...).

Vista da praça do palácio em Lisboa.
Imagem: Les delices de l'Espagne et du Portugal...

As gravuras aí reproduzidas surgem num volume só com as imagens, que não está datada mas também poderá ser de cerca 1707, o qual tem por título Les royaumes d’Espagne et de Portugal representés en tailles-douces trés exactes, dessinées sur les lieux mêmes qui comprennent les principales villes.

Palácio do conde de Aveiro em Lisboa onde Charles III foi alojado.
Imagem: Les delices de l'Espagne et du Portugal...

A preparação das gravuras é indicada como sendo da responsabilidade de: J. Baptist Sculp. - J Goerce delin, seguindo-se de perto as que foram traçadas por Dirck Stoop para as vistas dos monumentos e do casamento de D. Catarina,

Vista do palácio real de Lisboa.
Imagem: Les delices de l'Espagne et du Portugal...

mas com o acréscimo e ligeiras alterações das duas que haviam sido apresentadas por van Merle (o palácio Corte Real com a Ribeira das Naus) e Pieter van den Berge (o palácio Corte Real com o torreão do Paço da Ribeira), sendo por isso a colecção que reúne tudo o que havia sido publicado no século XVII, a que se acrescentaram novas imagens sobre a Inquisição. (1)

Vista do palácio que o rei de Portugal comprou.
Imagem: Les delices de l'Espagne et du Portugal...

Juan Álvarez de Colmenar autor de "Les Delices de l'Espagne et du Portugal" (Leiden, Pieter van der Aa: 1707), traduzidas para neerlandês "Beschryving van Spanjen en Portugal"

Vista do porto e da igreja de Belém e da de Santo Amaro.
Imagem: Les delices de l'Espagne et du Portugal...

Provavelmente um francês que vivia nos Países Baixos.

O Tejo, rio, Cascais, Belém.
Imagem: Les delices de l'Espagne et du Portugal...

Assume-se que tenha adotado um nome espanhol a pedido do editor para apoiar o seu livro em Espanha e Portugal. (2)

Igreja e mosteiro real de Belém.
Imagem: Les delices de l'Espagne et du Portugal...

El gravat presenta la torre de Belem a Lisboa obra de l’arquitecte Francisco de Arruda. La construcció d’aquesta es va iniciar en el segle XV impulsada pel monarca Manuel I. La imatge mostra la ciutat, la torre i el mar Atlàntic amb vaixells. Existeixen molts gravats d’aquesta torre i tots presenten una imatge molt semblant. Destaquen els d’Allain Manesson Mallet i Albrizzi (1755). (3)

Vista da Torre de Belém.
Imagem: Les delices de l'Espagne et du Portugal...


(1) Lisboa do século XVII "a mais deliciosa terra do mundo"
(2) The British Museum
(3) Col·lecció Josep Ibarz

Leitura adicional:
Colmenar, Juan Alvarez, Les delices de l'Espagne et du Portugal, eu l'en voit des montagnes, des villes, des rivières, Volume 5, Leiden, Pierre van der Aa, 1707
Iconografia de Lisboa